哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

Reprise des vols long-courrier de Madagascar Airlines

Vols de rapatriement vers Madagascar

Vols de rapatriement vers Madagascar

Conformément aux déclarations du Président de la République dans son intervention du dimanche 8 8 月 2021, Air Madagascar mettra en place des vols de rapatriement vers Madagascar. Mais les frontières du pays demeurent fermées.

单程票

Air Madagascar opérera cinq vols de rapatriement vers Madagascar depuis Paris. Ces vols auront lieu entre ce mois d’août et le mois de septembre.

Ces vols de rapatriement sont des vols aller simple, réservés aux personnes ayant la nationalité Malagasy, un passeport Malagasy ou un laisser-passer délivré par les Ambassades Malagasy.
Les personnes qui rentrent au pays devront effectuer un test PCR. Et elles devrons se confiner à l’hôtel ou au complexe CNAPS selon leurs moyens, une fois arrivées à Madagascar.
Mais il y aura aussi des vols de rapatriements vers la France, dans le sens Antananarivo – 巴黎.

航班时刻表

La compagnie aérienne Air Madagascar a publié, 昨天, le programme de ces vols.

Dans le sens France – Madagascar :

  • départ Paris 19h30 – Arrivée Antananarivo le lendemain à 7h30
  • 19 8 月 2021
  • 22 8 月 2021
  • 28 8 月 2021
  • 10 9 月 2021
  • 19 9 月 2021

Dans le sens Madagascar – France :

  • Départ Antananarivo 22h30 – Arrivée Paris le lendemain à 8h30
  • 20 8 月 2021
  • 23 8 月 2021
  • 29 8 月 2021
  • 11 9 月 2021
  • 20 9 月 2021

Conditions pour ceux qui veulent se rendre à Madagascar

Ces vols sont réservés aux personnes ayant la nationalité Malagasy, un passeport Malagasy ou un laisser-passer délivré par les Ambassades Malagasy. Les intéressés sont invités à se conformer à quelques conditions, dont les suivantes :

  • déposer une demande préalable, au ministère des Affaires étrangères, à l’adresse mail fampodiana2021@diplomatie.gov.mg ou ou à l’Ambassade de Madagascar à Paris.
  • joindre sur leur demande les pièces qui justifient les raisons pour lesquelles ils doivent rentrer au pays,
  • joindre sur leur demande une copie du passeport malagasy,
  • une adresse exacte du demandeur à Madagascar,
  • 最后 une lettre d’engagement de non sortie de Madagascar jusqu’à la prochaine ouverture de la frontière.

La liste des voyageurs sera soumise à l’approbation des autorités Malagasy.

Voyager en classe affaire coûtera 2200 欧元, et le voyage en classe économique vaut 911 欧元. Les personnes en provenance d’autres pays et qui doivent rejoindre Paris pour rejoindre Antananarivo, bénéficieront d’une réduction. Le tarif du billet sera à partir de 730 euros pour eux.

Et pour ceux qui veulent se rendre à Paris

Les voyageurs doivent se conformer aux recommandations de l’Etat Français, 即:

  • Avoir en sa possession un visa d’entrée sur le territoire français.
  • Pour les personnes vaccinées contre le Covid-19 : justifier d’une vaccination complète au moyen d’un des vaccins reconnus par l’Etat Français (permet l’entrée sur le territoire français et dispense de la présentation d’un test PCR négatif pour pouvoir voyager).
  • Pour les personnes non-vaccinées : L’entrée sur le territoire demeure limitée aux catégories de personnes listées sur l’attestation de déplacement international du Ministère de l´Intérieur français. Ces personnes restent soumises à la présentation d´un test PCR négatif datant de moins de 72 小时 (liste consultable sur le site du Ministère de l’Intérieur Français)

Un risque sanitaire pour le pays

Ces vols de rapatriement permettront aux ressortissants malagasy en fin de contrat, ou en fin d’études de rentrer au pays. Mais les professionnels de santé préviennent que ces vols présentent un risque quant à l’importation du variant delta de la Covid-19 à Madagascar.

On renforcera la surveillance des passagers qui débarqueront à Madagascar, selon le ministre de la Santé publique, le professeur Hanitrala Jean Louis Rakotovao.

« Seuls ceux qui présentent un test PCR négatif peuvent prendre le vol. Ils passeront un test PCR à leur arrivée à Ivato. Ils seront confinés pendant sept jours. À ce septième jour du confinement, on effectuera un contre test. Si c’est négatif, ils pourront partir. Le cas contraire, ils continueront le confinement et suivront un traitement », explique ce professeur.

Et en attendant, les frontières de Madagascar demeurent fermées.

通过 #CocoLodgeMajunga

提醒, 我们都 :

  • A 酒店★★★ 与 18 宽敞舒适的客房,
  • A 美食餐厅 有一个美丽的酒窖, 威士忌酒, 朗姆酒和香槟的容量 60 覆盖, 提供马达加斯加美食, 法语, 黎巴嫩和海鲜特色菜,
  • 池吧 鸡尾酒, "察基萨基", 煎饼和华夫饼随时可用,
  • A 活动和会议的组织者 与 3 会议室最多可容纳 90 人. 另外, 我们可以收到 主题午餐/晚餐, 订婚, 婚礼, 生日, … 即使是单身汉/单身派对, 或求婚, …
  • 旅游和旅游服务公司 (许可证 C),
  • A 旅游经营者 (B 许可证),
  • 一家 4×4 租赁公司和四合院 (所有地理位置,有有效的责任保险) 和与 毕业生司机指南. 他们可以确保您的 在所有马达加斯加转移. 例如从塔那那利佛机场到 Majunga, 但也从诺西贝到马洪加.

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

注释

  • 12 八月 2021
    回复

    Olivier

    Erreur à rectifier…. seul les Malgaches ont droit à ce vols et non plus les residents titulaires d’un passeport, ça a été changé le lendemain d’une nouvelle publication … :0(((((

  • 21 十月 2021
    回复

    anny

    monsieur ,

    Je trouve aujourd’hui votre adresse mail et je me permets de vous demander conseil . Voilà des mois qu’un de mes amis est bloqué ici en France . Il était venu se faire soigner . Nous avons monté un dossier auprès de l’ambassade pour profiter d’un vol de rapatriement mais aucune réponse .Il possède sa carte de résident et vit habituellement à Sainte Marie . Les billets d’avion successifs qu’il a pris avec une agence de voyage ont tous été remboursés pour annulation de vol . Cette situation devient dramatique et je ne sais plus que faire pour lui venir en aide. Si vous avez une idée , une adresse , un numéro de tel à me conseiller je vous en serais reconnaissante car je suis démunie devant un tel problème . merci et pardon d’entrer ainsi dans votre existence mais nécessité fait force de loi dit -on salutations

发表评论