哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

马达加斯加标签

Air France renforce la liaison Tana–Paris Dès l’été 2025, 法国航空增加了其在andanarivo和巴黎之间的飞行. 频率将得到强烈加强. 这是更好地将马达加斯加连接到欧洲的战略选择. Air France monte en puissance Depuis plusieurs mois, 法国航空公司

4月的合作者 2025 : Bravo Florine Florine, 四月合作者 2025 ! 祝贺您的奉献精神和在我们机构服务的辛勤工作. 弗洛林, 22 ans de dévouement au sein de l’Hôtel★★★ Coco Lodge Majunga Depuis le

马达加斯加, terre de baobabs endémiques Madagascar abrite six espèces de baobabs endémiques, 各种形状和颜色. 因此,他们证明了马达加斯加的出色生物学丰富性. 它们的保存对于子孙后代和维护至关重要

EFFICACITÉ DOUANIÈRE MALAGASY RECONNUE La Douane Malagasy se distingue grâce à des réformes ciblées et des innovations concrètes. 我们为其服务的质量和速度奖励了习俗. 这种区别反映了为旅行者提供的持续努力

Madagascar mise sur le numérique pour relancer son tourisme Face à la concurrence croissante, 马达加斯加创新脱颖而出. 该战略旨在吸引世界各地的旅行者. Une campagne immersive au cœur des réseaux sociaux pour Madagascar Le gouvernement Malagasy lance

马约特岛 : la piste longue sera implantée en Petite-Terre Après de longues années de débats, 梅托特民选官员终于决定 : 长轨道将位于娇小. 这个一致的决定标志着区域规划的关键时刻. 他

EMMANUEL MACRON ATTENDU A MADAGASCAR Le Président français Emmanuel Macron se rendra en visite officielle à Madagascar le 23 明年四月. 这次访问象征着法国和大岛之间的双边关系的加强. 她将在参加

长轨道 : MAYOTTE FACE A UN TOURNANT DECISIF AERIEN Le projet de piste longue à Mayotte soulève de nombreuses préoccupations. Il est jugé crucial pour assurer la continuité territoriale et l'avenir aérien de l'île. 参议员萨伊德·奥马尔·奥利利 (S2O) 称呼

内部飞行价格 : Madagascar Airlines s’explique Dans un contexte de redressement ambitieux, 马达加斯加航空公司重申了其对更容易访问的航空运输的承诺. 该公司专注于合理的价格和透明政策. 通过新闻稿

埃塞俄比亚航空公司 : Augmentation des vols vers Madagascar Le secteur du transport aérien à Madagascar connaît un développement notable avec l’augmentation des vols internationaux. 埃塞俄比亚航空公司, 最大的非洲航空公司之一, 计划从7月开始加强其在岛上的业务. 这

EMIRATES RENFORCE SES LIAISONS AERIENNES AVEC MADAGASCAR Emirates franchit une nouvelle étape en augmentant le nombre de ses vols hebdomadaires à Madagascar. Ce qui reflète l’attrait croissant de l'île à l’échelle mondiale. 空气连接的这种增加积极支持开发