哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

一切你需要知道你来访问马达加斯加椰子洛奇之前

一切你需要知道你来访问马达加斯加之前

签证
入境和居留与单次入境签证被发给游客由外交代表和领事, 或登陆支付相应权利机场 :
– 免费的住宿 30 天
– 70€ (现金) 逗留期 60 天
– 100€ (现金) 逗留期 90 天
– 105€ (现金) 一个月敞篷车的住宿

疫苗接种
没有接种疫苗是必需从旅客,除非他们已通过受感染的区. 不过建议抗疟疾预防和注射丙种球蛋白对肝炎, 以及预防霍乱和黄热病. 关于世界中不时发生的流行病, 马达加斯加当局具有相同级别的信息和响应能力比他们的同事从国外.

语言
语言的独特性, 马达加斯加人, 许多其他国家马达加斯加之间的区别. 不过,他知道更多或更少明显的方言变体. 法语和英语有官方语言地位, 具有用于法国的优势.
货币
马达加斯加已回到了其传统的货币, 阿里亚里, en 2005. 马达加斯加的货币不可自由兑换, 它是根据需要进行更改不宜.

气候
通常有其温和的气候与高地, 炎热、 干燥的西部, 多雨的东海岸, 炎热和潮湿的北, 和南部半干旱地区. 降水东北降序 (3500 在特拉毫米) 南- 西 (管理区域小于 500 毫米) 有两个极端之间的许多差别. 干燥的季节或冬天是从 4 月到 10 月, 和夏天从 11 月到 3 月.
免税
塔那那利佛搜身机场的商店很好保税提供, 和有极具竞争力的价格. 其他几个销售点免税存在在首都, dans certains aéroports de province ouverts aux vols internationaux, ainsi que dans les galeries marchandes de certains grands hôtels. Les articles sont déjà détaxés à la caisse. La présentation du billet retour et d’une pièce d’identité est requise.

VENIR ET SE DÉPLACER
L’Avion : Les liaisons internationales
Madagascar est desservie par plusieurs Compagnies Aériennes.
• Sur l’axe Europe, 通过 :
AIR MADAGASCAR
AIR FRANCE- KLM
CORSAIR
AIR ITALY
• Sur l’axe Asie (Bangkok, Gangzhou) 通过 :
AIR MADAGASCAR
• Sur le Réseau International Régional (非洲南部, Afrique de l’Est, Iles de l’Océan Indien) 通过:
AIR MADAGASCAR
AIR FRANCE
AIR AUSTRAL
AIR MAURITIUS
AIR LINK
KENYA AIRWAYS
COMORES AVIATION

En plus d’Antananarivo, les localités suivantes sont desservies par des vols internationaux :
迭戈苏亚雷斯, 八卦是, 哈, 图利亚拉, 多芬堡, 叙利亚, 圣玛丽.
频率和路线的详细信息, 请参阅附表的公司.

国内航线
由于其尺寸和表面路线缺乏, 马达加斯加拥有密集网络内之一世界. 其运作的特点之一就是提供与国际航班的最佳连接.
马达加斯加航空公司下定期行, 几家公司经营定期航班服务. 所有这些公司都可以执行医疗后送飞行.

海事巡航
马达加斯加被定能成为理想的邮轮旅游在这一领域的印度洋十字路口. 此外,能够提供广泛的选择中途停留, 它是三大路线的道路上 : 第一次, 在十字架从德班, 谁也可以使用新堡王储 Ehoala 端口. 肯尼亚和非洲东海岸的第二次到来, 第三个环岛之间.
邮轮是旅游类型,直接受益人口与当地运营商. 例如在叙利亚的 Romantica 的每个段落动员所有领域, 枪手芽生长餐馆通过集市是商人和数以百计的指南. 这艘船的容量 1776 人属于哥斯达黎加公司和设在留尼旺岛. 他定期节目莫里斯 ·, 马达加斯加 (叙利亚, 迭戈苏亚雷斯, 八卦是), 和塞舌尔.

公路运输
出租车 brousse 仍然是连接道路的骨干. 在主轴上的选择,往往可以取得之间 3 类型的车辆 : 大型车绰号 '波音' 的用户, 汽车的平均容量, 和日本小巴.

租车
提供从轿车到小巴穿越地形. 公园里质量很好, 一些房东是国际大公司的代表. 租金通常都是与驱动程序完成. 一些机构接受没有司机的存款支付的租金.
有用的所有目的, 国际驾驶证有效期在马达加斯加.

城市交通
密集的公共交通网络,出任首都塔那那利佛和它的郊区. 然而,它并非易事,参观可使用. 的士是可认识到他们与他们的灯笼的奶油色. 在城市的海岸拍摄拍摄大大缩水了三轮车, 速度更快但不太如诗如画.

购买,以避免
不要成为人贩子的无知或简单羡慕的异国情调 ! 关于动植物濒危物种国际贸易公约 (引用) 在这个问题上的要求很严格. 按照其附件一的我, 禁止商业出口的几个生物物种, 其 : 狐猴, 儒艮, 不同的海龟 (删除, Peavey, 海或), 鲍亚士, Bemaraha 小变色龙和安通吉尔红色青蛙, 大戟科植物的物种, 由 didiéracéeses, 夹竹桃科. 若要添加分类的国家遗产对象作为 aloalo, Windows Zafimaniry 的组件, 古代文献.

特定豁免购买
Le voyageur peut emmener librement :
• 2kg de vanille,
• 250g de bijoux poinçonnés. L’autorisation peut aller jusqu’à 1kg sous réserve d’une justification des devises amenées,
• 4 articles différents en peau de crocodile achetés chez des commerçants agréés, sur présentation des factures et autorisations paraphées par l’administration forestière.

BANQUES
Les agences bancaires sont présentes dans les prinicipales villes du pays. Elles sont ouvertes de 8h à 16h et la majorité d’entre elles est équipée de distributeur automatique de billets acceptant les cartes internationales VISA et MASTERCARD. Les transferts d’argent sont également possibles à travers les Agences du réseau Western Union.

CHANGE
Banques et Bureaux de Change en ville, dans les aéroports, ou dans les galeries marchandes des grands hôtels, sont les seuls habilités à effectuer les opérations de change. Eviter les cambistes au noir exerçant dans certaines rues.

ELECTRICITE
Elle est généralement à 220 volts. Les hôtels hors réseau, ou prévoyants en matière de coupures intempestives ont leur propre groupe électrogène. Le solaire a aussi ses adeptes. Prévoir un appareil à pile pour les cas extrêmes…

JOURS OUVRABLES ET JOURS FERIERS
在一般情况下, les bureaux ouvrent du Lundi matin au Vendredi soir. Les horaires de
L’administration vont de 8 h 到 16 h.
Les jours fériés sont traditionnellement :
• Le 01 一月 (Jour de l’An)
• Le 08 3 月 (uniquement pour les femmes)
• Le 29 3 月 (Commémoration des évènements de 1947)
• Le Lundi de Pâques
• Le 01 5 月
• Le Jeudi de l’Ascension
• Le Lundi de la Pentecôte
• Le 26 6 月 (Fête Nationale)
• Le 01 11 月 (Toussaint)
• Le 25 十二月 (圣诞节)

HORAIRES PRATIQUES
La plupart des administrations proposent des services continus, les Postes et Télécommunication assurant une permanence le samedi matin. Les commerces ferment durant la pause- 午餐, exception faite des grands magasins ouverts du lundi au samedi de 9h30 à 19h et parfois le dimanche matin.

PHOTOS ET VIDEOS
Pour les prises de vue professionnelles dans les Parcs et Réserves, une autorisation délivrée par Madagascar National Parks est nécessaire. Avant de prendre en photo des personnes, leur demander gentiment l’autorisation.

TELECOMMUNICATIONS
Pour appeler un numéro fixe de l’étranger, faire :
Indicatif international+261+20+indicatif de zone+le numéro du correspondant
Pour appeler un téléphone mobile de l’étranger faire :
261+le numéro du correspondant sans le 0
Pour appeler de Madagascar à l’étranger faire :
00+indicatif du pays+indicatif de zone+numéro du correspondant
Madagascar est connecté à l’Internet à très haut débit et l’accès est généralisé dans les grands hôtels. Pour le grand public les cybercafés sont nombreux notamment dans la capitale.

COMMENT EVITER LES INCOMPREHENSIONS CULTURELLES?
• Ne jamais mépriser les « FADY » (禁止) ni essayer de les contourner par une logique étrangère
• Le tutoiement n’existe pas dans la grammaire malgache. Ne tutoyez quelqu’un que si des liens de proximité se sont déjà tissés avec lui.
• Ne pas photographier une personne sans son consentement.
• Ne jamais parler trop fort, ni manifester de l’énervement
• Glisser quelques mots de malgache dans une conversation est toujours apprécié
• Bénéficier pleinement d’une hospitalité, tout en sachant rester un étranger

COMMENT S’HABILLER?
• Le malgache est en général pudique, même si une mère de culture traditionnelle n’éprouvera pas de gêne à allaiter en public.
• En hiver sur les Terres Centrales, prévoir quelques vêtements chauds en réserve

QUE MANGER , QUE BOIRE?
• La cuisine internationale est omniprésente dans les hôtels et restaurants. Lacuisine malgache a ses grands classiques comme le romazava, un bouillon à base d’un amalgame de brèdes, ou le ravitoto, des feuilles de manioc pilées à la viande de porc. C’est une cuisine pleine de saveurs, mais certains plats exigent de la modérationpour ne pas heurter des organismes non habitués.
• Il n’est pas conseillé de boire l’eau du robinet. L’eau naturelle en bouteille est une boisson de base sûre pour tous les types de séjour.

ENFANTS ET PERSONNES HANDICAPEES?
Très peu de sites ou d’hôtels disposent d’infrastructures réservées aux enfants, ou d’accommodations destinées aux personnes à mobilité réduite. C’est aussi le cas des transports. Avertir donc à l’avance votre Agence pour que toutes les dispositions soient prises.

MARCHANDAGE ET POURBOIRE
• Le marchandage est une pratique traditionnelle toujours en vigueur au marché, avec les taxis (puisqu’ils ne sont pas équipés de compteur), les pousse-pousse, et quand on sollicite un menu service. Le principe est d’arriver à un juste milieu acceptable par les deux parties.
• Dans les hôtels, restaurants et sites, le fait de laisser un pourboire et son montant sont laissés à l’entière appréciation du client.

VISITER LES PARCS NATIONAUX
Il existe un Code de Conduite des visiteurs. En voici quelques extraits :
• Ne laissez pas de déchet derrière vous,
• Remportez avec vous les plastiques, le métal, les verres,
• Ne sortez pas des chemins tracés,
• Ne campez qu’aux endroits autorisés,
• Pour préserver la forêt, sachez réduire vos exigences de confort,
• Ne prélevez rien, laissez à la forêt ses plantes, ses animaux, ses insectes,
• Ne nourrissez pas les animaux, évitez de les perturber par des actes violents ou par trop de bruit,
• N’achetez pas vos souvenirs n’importe où, car vous n’en savez pas l’origine.
Le non-respect des règlements peut valoir des sanctions à l’encontre du visiteur ou de l’organisateur de sa visite.

RANDONNEURS ET ADEPTES DU TOURISME DE NATURE
他们将包括服装适合和好的步行鞋, 更不用提的药膏或喷剂昆虫的叮咬. 为露营, 审查一整套完善的露营者 : 睡袋, 火炬, 急救包, 古德和水净化药片, 瑞士军刀...和精神"漂流记 》。.

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

发表评论