Majunga, città cosmopolita, è una terra che vive la cultura di tutte le sue persone. Città molto sicura, molto tranquillo e pieno di vita allo stesso tempo, Majunga offre un parco giochi eccezionale per gli amanti dell'avventura e della scoperta..
Seguici :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
Centro città di Majunga

Blog

240 milioni di USD all'anno durante 3 ans pour Madagascar by Hôtel★★★ Restaurant gourmand Coco Lodge Majunga

240 milioni di USD all'anno durante 3 ans pour Madagascar by Hôtel★★★ Restaurant gourmand Coco Lodge Majunga

Il Consiglio di amministrazione della Banca mondiale ha recentemente deciso di allocare, in Madagascar, una somma di circa 240 $ milioni all'anno per tre anni. La struttura di IDA Turnaround è riservata per gli Stati fragili.

Secondo l'invito, il direttore e il country manager della Banca mondiale (BM), il ministro delle finanze e bilancio, così come quello dell'economia e dello sviluppo, presentato lo scorso settimana alla stampa per annunciare che il Madagascar ha beneficiare di IDA-turnaround strumento.
È un meccanismo di finanziamento speciale istituito dalla Banca mondiale per gli Stati fragili. Con questo programma, la grande isola può aspettare fino a circa 240 $ milioni all'anno, per tre anni. Il WB in Madagascar funzionari e membri del governo dovrebbe portare maggiore precisione per quanto riguarda l'importo esatto della somma che verrà iniettata nel Madagascar, le aree di destinazione e la durata del finanziamento.

Istituzione della Banca mondiale fondata nel 1960, IDA (Associazione internazionale di sviluppo) "è responsabile per aiutare i paesi più poveri del mondo., concedendo prestiti zero per il finanziamento di progetti e programmi, per stimolare la crescita economica, per ridurre la povertà e migliorare le condizioni di vita delle popolazioni svantaggiate., Segnala un articolo pubblicato sul sito Web dell'istituto finanziario, nel mese di dicembre.

Riconoscimento
IDA è in vari campi. Sviluppo rurale, lo sviluppo del settore privato, pratiche ambientali sostenibili, educazione e salute, garantire l'uso responsabile delle risorse pubbliche, o, la riabilitazione del paese alla fine di disordini civili, di conflitto armato o di calamità naturale, Alcuni esempi sono.

Alcuni documenti consultati indicano che IDA opera sulla base di termine di programma. Il 4 lo scorso febbraio, il Consiglio di amministrazione della Banca mondiale avevano eletto l'isola grande beneficiario della struttura IDA-turnaround. Il Madagascar è parte dei primi due paesi beneficiari.
In un documento, a partire dall'anno 2013, per spiegare la IDA17, Si dice che egli sostiene "paesi fragili e colpiti da conflitti. (…) affrontando problemi politici, Cassetta di sicurezza e ambientali. Vincoli che possono mitigare le istituzioni. (…) Di conseguenza, questi paesi stanno vivendo le rotture nel loro sviluppo, "o anche un ristagno o deterioramento dei suoi indicatori economici e sociali..

Per il Madagascar, Questo programma sarebbe mirato, Così, intensificare gli sforzi e capitalizzare ciò che funziona per evitare che la situazione non si deteriorano. Essere parte dei beneficiari di IDA indica pertanto che Madagascar, agli occhi dei donatori internazionali, rimane comunque un paese fragile. E il riferimento ai documenti che spiega le azioni dell'associazione internazionale di sviluppo, l'isola grande è anche classificata tra gli Stati che hanno grandi difficoltà a rimborsare i loro prestiti.

La concessione di questo aiuto può significare che la Banca mondiale riconosce gli sforzi compiuti dal governo del Madagascar per districarsi dal crollo delle conseguenze della crisi, ma tale supporto è necessario affinché gli sforzi producono risultati. Il documento riguardante le note di IDA17, Tuttavia, che "superare le debolezze a causa del conflitto è un processo a lungo termine che richiede sforzi determinata di leadership nazionale..

per Hôtel★★★ Ristorante gourmand Coco Lodge Majunga

Strategico, dinamico, individuo persuasivo con 15 anni di esperienza nella guida delle prestazioni di un'azienda ICT nell'ambiente molto difficile dei paesi africani di lingua francese. I miei compiti principali erano raggiungere tutti gli obiettivi in ​​termini di vendite, quote e risultati finanziari (BS, P&L, FR, CFM) ed essere responsabile dell'assunzione e della gestione dei team delle risorse umane. Sono un fiducioso, individuo entusiasta e stimolante che vorrebbe prendere parte alle aree di gestione, di marketing, logistico, analisi finanziaria, strategia, ISO, risorse umane, ecc.

COMMENTI

  • 15 Febbraio 2016
    rispondere

    Razanahofika MarineOdile

    Chers Bienfaiteurs!

    Votre organisme soutienne t il des congrégations religieuses catholique qui travaillent sur le développement des plus pauvres a Madagascar.je suis une religieuse mais je fais la mission au Québec. Grazie

    • 16 Febbraio 2016
      rispondere

      Ciao, il y a la mission du Père Pedro (Pedro Opeka) su Facebook.
      Mettez vous en contact avec lui, je suis sûr qu’il pourra vous éclairer.
      grazie e buona fortuna.
      Eric Petitjean
      Gestore

  • 15 Febbraio 2016
    rispondere

    Razanahofika MarineOdile

    Chers Bienfaiteurs!

    Votre organisme soutienne t il des congrégations religieuses catholique qui travaillent sur le développement des plus pauvres a Madagascar.je suis une religieuse mais je fais la mission au Québec. Grazie

  • 15 Febbraio 2016
    rispondere

    Razanahofika MarineOdile

    C est une action très motivante .

    • 16 Febbraio 2016
      rispondere

      Oui c’est vai et espérons que les fonds pourront bien être débloqués.
      Eric Petitjean

  • 15 Febbraio 2016
    rispondere

    Razanahofika MarineOdile

    C est une action très motivante .

  • 21 Febbraio 2016
    rispondere

    Matheus

    , (and this is what I admire so much about herher abtliiy to cut to the chase) “A woman who doesn’t wear perfume has no future.I opened my wallet and emptied it for that bottle of perfume. My perfume: Cocco. Not the Mademoiselle, just Coco.Now I have a bottle of perfume and a future too!Catherine

  • 21 Febbraio 2016
    rispondere

    Matheus

    , (and this is what I admire so much about herher abtliiy to cut to the chase) “A woman who doesn’t wear perfume has no future.I opened my wallet and emptied it for that bottle of perfume. My perfume: Cocco. Not the Mademoiselle, just Coco.Now I have a bottle of perfume and a future too!Catherine

POSTA UN COMMENTO