哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

可持续旅游标签

马达加斯加航空公司 : Mesures immédiates et redressement prometteur Face à des défis opérationnels récents, 马达加斯加航空公司采取措施解决滞留乘客的情况. 在继续长期复苏的同时. Des solutions pour les passagers bloqués Depuis dimanche

DES BILLETS D’AVION MOINS CHERS CHEZ AIR AUSTRAL Face à la montée des préoccupations concernant le coût des billets d'avion, 奥斯特拉尔航空公司推出新系统 "家庭紧急情况". 该举措旨在减轻护理人员的经济负担

Potentialité d’investissement dans le tourisme à Madagascar Madagascar, 以其独特的生物多样性和令人惊叹的景观, 越来越受到国际投资者的关注. 最近, 艾玛尔地产集团创始人, 穆罕默德·阿拉巴尔, 表达了对该行业的浓厚兴趣

Anjohibe 的洞穴 : Un trésor caché à Majunga La grotte d’Anjohibe, 马任加 (Majunga) 的天然宝石,带来令人惊叹的发现和令人惊叹的风景. Un joyau caché de Majunga Située dans le Nord-Ouest de Madagascar, 在该地区

钦吉·德·纳莫罗卡 : bientôt un nouveau camp de safari Le Parc National Tsingy de Namoroka se situe à Soalala, 在博尼地区, 即马哈赞加镇西南 221 公里处. 它构成了最大的特殊性之一

Madagascar est le premier pays à bénéficier d’un prêt climatique Le vendredi 21 6 月 2024, 世界银行和国际货币基金组织宣布向 321 三年内向马达加斯加提供百万美元“刺激

再生能源: Un projet de développement pour Madagascar Une discussion s’est tenue entre le Président Andry Rajoelina et le Directeur Général de l'IRENA, 弗朗西斯科·拉卡梅拉, 在阿布扎比举行的 AIM 大会期间. 这次讨论是在

马任加旅游 : Réouverture de la grotte d’Anjohibe Le beau temps s’ouvre de nouveau aux amoureux de la nature. 安塔纳马里纳综合体, 著名的 Anjohibe 洞穴现在可以进入. 事实上,该地区正值雨季

马达加斯加 – 埃及 : une liaison aérienne directe entre les deux nations L’Egypte se rapproche davantage de Madagascar. 讨论建立两国之间的直航航线, 在埃及大使访问期间, 压倒

马达加斯加航空公司 : Augmentation de fréquence de vol entre Antananarivo-Mahajanga Madagascar Airlines envisage d'augmenter la fréquence de ses vols entre Antananarivo et Mahajanga de 4 自 7 从现在到九月每周. 星期三 03 4 月 2024 最后一个, 到街区

马达加斯加旅游 : Réhabilitation des infrastructures routières vers un développement durable Le Directeur Exécutif de la Confédération du Tourisme de Madagascar (Ctm), 拉托沃马拉拉遗产, 谈到马达加斯加目前的旅游状况. 按他的说法, 旅游业复苏势头强劲