哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

Reprise des vols Mayotte – Majunga et assouplissement des instructions de voyage vers Madagascar

Reprise des vols Mayotte – Majunga

Reprise des vols Mayotte – Majunga et assouplissement des restrictions de voyage vers Madagascar

Le Conseil des Ministres d’hier, 的 30 3 月 2022 a annoncé la reprise des vols Mayotte – Majunga et l’assouplissement des restrictions de voyage vers Madagascar. Les liaisonsLa Réunion -Toamasina”, “留尼汪岛-诺西贝岛”, “La Réunion-Tana”, “她是 – 马约特岛”, “马约特岛 – 八卦是” 和 “马约特岛 – 安齐拉纳纳” vont également rouvrir.

Reprise des vols Mayotte – Mahajanga

Une bonne nouvelle pour les opérateurs touristiques de Mahajanga. Les liaisons Mayotte- Mahajanga vont enfin rouvrir. 实际上, Mayotte est l’une des destinations qui génère le plus de devises pour les opérateurs touristiques de Mahajanga.

Les liens économiques sont très forts entre les deux îles. Les liens familiaux et historiques y sont aussi très étroits.

Allègement des mesures sanitaires et plus de vols internationaux

L’Etat Malagasy a décidé d’augmenter la fréquence des vols internationaux entre Antananarivo et Paris afin de contribuer à faire baisser les tarifs des billets d’avion.

La compagnie 土耳其航空公司 va être autorisée à effectuer des vols entre Antananarivo et la Turquie, ainsi qu’entre Antananarivo et Paris, en passant par la Turquie.

Les liaisonsLa Réunion -Toamasina”, “留尼汪岛-诺西贝岛”, “La Réunion-Tanavont rouvrir, tout comme les liaisons “马约特岛 – 她是”, “Mayotte-Nosy be”, 和 “Mayotte-Antsiranana”.

同样, les vols entre Madagascar et l’île Maurice vont aussi pouvoir reprendre.

Les négociations sont en revanche en cours en ce qui concerne la compagnie Ethiopian Airlines.

Allègement des mesures

Une autre bonne nouvelle ! 现在, les mesures sanitaires à l’aéroport seront assouplies.

抵达时的 PCR 检测被简单的抗原检测取代. Les autorités ont aussi supprimé l’obligation de confinement à l’entrée à Madagascar, 除 Covid-19 检测呈阳性的乘客外.

事实上, on n’exigera plus de test PCR aux passagers qui arrivent à Madagascar. Le Conseil des ministres annonce que « les passagers internationaux doivent se soumettre à un test antigénique à l’arrivée ».

Ils ne sont plus non plus obligés de se confiner à l’hôtel sauf si le test antigénique est positif.

如果抗原检测结果呈阳性, 乘客必须将自己限制在酒店或国家批准的护理中心至少 7 天, 直到 Covid-19 检测呈阴性.

Le Conseil des ministres insiste, 另一方面, sur l’obligation pour tout passager d’effectuer un test PCR avant le départ vers Madagascar. Seuls les passagers présentant un résultat de test négatif à la Covid-19 à l’enregistrement pourront embarquer.

伊娃航空 : Prête à redécoller vers Madagascar

提醒, la compagnie mahoraise Ewa Air est déjà prête à redécoller vers Madagascar.

Mr Ayub Ingar, le directeur de la compagnie mahoraise s’est déjà dit prêt à faire redécoller ses appareils vers Madagascar.

Ewa Air a conservé leur programme de vol pendant la crise pour prévoir le redémarrage et être capables de reprendre les vols dans les 48h.

我们只是在等待日期, et le programme des vols. (A suivre sur notre actualité)

Nous vous attendons à Majunga

Nous vous attendons avec impatience au Coco Lodge Majunga.

通过 #CocoLodgeMajunga

提醒, 我们都 :

  • A 酒店★★★ 与 18 宽敞舒适的客房,
  • A 美食餐厅 有一个美丽的酒窖, 威士忌酒, 朗姆酒和香槟的容量 60 覆盖, 提供马达加斯加美食, 法语, 黎巴嫩人, 比萨饼和海鲜特色菜,
  • 池吧 鸡尾酒, "察基萨基", 煎饼和华夫饼随时可用,
  • A 活动和会议的组织者 与 3 会议室最多可容纳 90 人. 另外, 我们可以收到 主题午餐/晚餐, 订婚, 婚礼, 生日, … 即使是单身汉/单身派对, 或求婚, …
  • 旅游和旅游服务公司 (许可证 C),
  • A 旅游经营者 (B 许可证),
  • 一家 4×4 租赁公司和四合院 (有有效的责任保险) 和与 毕业生司机指南. 我们可以为您的 在所有马达加斯加转移. 例如从塔那那利佛机场到 Majunga, 从 Nosy Be 到 Majunga, 甚至在 Antsiranana 和 Majunga 之间.

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

发表评论