哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

马达加斯加的健康状况及其社会经济问题

马达加斯加的健康状况及其社会经济问题

马达加斯加的健康状况及其社会经济问题

Un dialogue politique entre l’État et l’Union européenne s’est tenu, hier – vendredi le 19 11 月 2021, au palais d’Iavoloha. La situation sanitaire et ses enjeux socio-économiques à Madagascar ont été parmi les sujets phares au programme.

Éviter une troisième vague à tout prix

Depuis la réouverture des frontières, le pays fait face à un danger d’une troisième vague de l’épidémie de coronavirus. Et l’Etat a mis en place un protocole très strict pour les personnes qui arrivent de l’étranger. L’objectif étant d’éviter une troisième vague à tout prix.

Cet objectif a été affirmé par Andry Rajoelina, 共和国总统, dans son allocution d’ouverture du IXe dialogue politique avec l’Union européenne (UE), 昨天.

Sujet incontournable dans le monde depuis près de deux ans, la pandémie causée par le coronavirus et ses conséquences économiques et sociales ont été au menu de ce nouveau face-à-face entre l’État et la délégation de l’UE. Dans son entrée en matière, Le Président de la République reconnaît que les deux vagues de propagation de la Covid-19 ont eu des conséquences désastreuses sur l’économie Malagasy.

Relance économique post-covid

« Nous nous attelons aujourd’hui à la mise en œuvre d’un vaste programme de relance économique et de développement social à travers un plan multisectoriel d’urgence et un plan de relance économique post-covid. (…) l’Etat a redoublé d’anticipations pour amortir le choc économique de la crise sanitaire », a déclaré Andry Rajoelina, face aux représentants de l’UE et de ses Etats membres. Il a ajouté que la décision de rouvrir les frontières fait partie des mesures prises dans ce sens. Une décision prise notamment, pour redonner une bouffée d’oxygène à l’économie qui repose fortement sur le secteur touristique, 他补充说.

Tourisme = développement économique

Brassant les différents enjeux d’une relance du tourisme pour Madagascar, 乔瓦尼·迪·吉罗拉莫, ambassadeur de la délégation de l’UE, concède que ce secteur est un important pourvoyeur de devises. Il est également, important pour faire connaître Madagascar dans le monde et ainsi attirer des investisseurs potentiels. Le président de la République affirme, 其余的, 那 de longues réflexions ont précédé la décision de rouvrir les frontières. L’objectif est de préserver la population des risques sanitaires.

Pour l’État, le challenge est de redonner du souffle à l’économie, 同时避免第三波浪潮 qui s’accompagne d’un risque accru d’une invasion des variants plus virulents, du coronavirus.

Vers une suspension des vols avec Maurice

Ces variants plus virulents du coronavirus font actuellement des ravages dans plusieurs pays, notamment en Europe et dans l’océan Indien. C’est justement, pour se protéger du variant Delta, 举个例子, qu’il a été décidé en conseil des ministres, 星期三, de suspendre, la liaison aérienne avec l’île Maurice.

实际上, les vols entre Madagascar et Maurice, vont être suspendus selon un communiqué du conseil des ministres de mercredi dernier. La dernière liaison devrait être celle du 27 11 月.

La situation sanitaire alarmante à Maurice expliquerait la décision de l’État de suspendre les vols entre les deux pays. Contrairement à ceux en provenance d’Europe, il n’y a pas beaucoup de touristes qui viennent de Maurice.

Vaccination

在路上, Andry Rajoelina soutient, 另一方面, 那 la vaccination contre la covid-19 est une des mesures prises pour protéger la population. Il rapporte qu’actuellement, un peu plus de quatre cent six mille Malgaches ont choisi de se faire vacciner. Le mot choix a été expressément souligné, étant donné qu’il a été donné aux habitants de la Grande île le choix de se faire administrer le vaccin anti-covid ou non. Le chiffre que le Président a communiqué, est cependant encore loin des objectifs étatiques pour cette année.

L’État s’est fixé comme objectif d’atteindre le million de personnes vaccinées avant la fin de cette année. Par le biais de l’initiative COVAX et du programme AVAT, Madagascar a bénéficié jusqu’ici d’environ deux millions de doses de vaccins anti-coronavirus. Les habitants ont le choix entre trois types de vaccins, l’Astrazeneca, le Janssen et le Sinopharm.

不管怎么说, Madagascar est toujours classé comme destination sûr (Safe travels) par WTC (World Travel & Tourism Concil). 和 可可小屋 Majunga, nous sommes toujours prêts à vous accueillir EN TOUTE SECURITE.

通过 #CocoLodgeMajunga

我们都是 :

  • A 酒店★★★ 与 18 宽敞舒适的客房,
  • A 美食餐厅 有一个美丽的酒窖, 威士忌酒, 朗姆酒和香槟的容量 60 覆盖, 提供马达加斯加美食, 法语, 黎巴嫩人, 比萨饼和海鲜特色菜,
  • 池吧 鸡尾酒, "察基萨基", 煎饼和华夫饼随时可用,
  • A 活动和会议的组织者 与 3 会议室最多可容纳 90 人. 另外, 我们可以收到 主题午餐/晚餐, 订婚, 婚礼, 生日, … 即使是单身汉/单身派对, 或求婚, …
  • 旅游和旅游服务公司 (许可证 C),
  • A 旅游经营者 (B 许可证),
  • 一家 4×4 租赁公司和四合院 (所有地理位置,有有效的责任保险) 和与 毕业生司机指南. 我们可以为您的 在所有马达加斯加转移. 例如从塔那那利佛机场到 Majunga, 从 Nosy Be 到 Majunga, 甚至在 Antsiranana 和 Majunga 之间.

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

发表评论