哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

环境 - 国家埃尔克周围重新造林

环境 - #MyMadagascar重新造林#MahajangaMaVille周围的国家驼鹿

环境 - 国家埃尔克周围重新造林

Une grande campagne de reboisement nationale

环境 - 国家埃尔克周围重新造林. 实现植树六千万棵树的目标, 这一年, 进行了全国动员. L’engouement durant la journée de reboisement, 昨天, permet une note d’optimisme.

Changer le visage de Madagascar. C’est le souhait formulé par Andry Rajoelina, 共和国总统, 昨天, lors de l’ouverture de la campagne nationale de reboisement. Comme il l’a souligné, c’est dans cette optique qu’il a fixé le challenge de planter soixante millions d’arbres, 这一年.

Soixante millions d’arbres plantés

Le chiffre soixante millions est symbolique. Il a été choisi pour marquer les 60 ans du retour à l’indépendance, 但也, pour « réécrire une nouvelle page de l’histoire du pays, (…) faire que Madagascar soit à nouveau un pays où il fait bon vivre », tel que l’affirme le Chef de l’état.

L’engouement constaté, 昨天, indique que cet objectif ambitieux pourrait être atteint. L’élan écologique a, visiblement, touché des milliers de citoyens un peu partout dans le pays.

Environnement – Élan national autour du reboisement sous l’impulsion du Président

Sous l’impulsion du président Rajoelina, les acteurs de l’administration publique ont été fortement présents sur terrain. Le Chef de l’état qui a fêté hier, l’anniversaire de son investiture a donné de sa personne pour haranguer la population à reboiser massivement et atteindre le but fixé pour cette année. Il a donc fêté sa première année de mandat en « front-line », du reboisement. Le locataire d’Iavoloha a enchaîné les coups de pelle, racler la terre sur plusieurs dizaines de mètre carré afin d’atteindre l’objectif qu’il s’est fixé pour la journée, qui est de planter cinquante à cent arbustes.

Dans le challenge qu’il a lancé, 安德里·拉乔利纳, parle, 事实上, de reforestation. « Nous allons en finir avec le surnom île rouge », 他说 ︰, 昨天. « Le défi est lancé, l’objectif fixé doit être atteint, que chacun prenne ses responsabilités », a soutenu le président de la République.

Mise en pratique, 昨天, à Fararazana, le largage par avion et bientôt par drones de « seed bombs », des boules d’argile contenant des graines d’arbre, devra booster le reboisement. Cette méthode, ayant fait ses preuves dans plusieurs pays, est utilisée pour la première fois dans la Grande île.

Une mobilisation nationale pour l’environnement

Chaque région s’est organisée pour marquer le coup durant cette journée nationale de reboisement.

La campagne de reboisement interrégional Boeny/ Betsiboka, ex-province de Mahajanga, a démarré hier dimanche 19 1 月. Tous les responsables des Services techniques déconcentrés (STD) et Collectivités territoriales décentralisées (CTD), les associations ainsi que les élèves ont participé à cette campagne. Un défi afin de lutter contre la déforestation vue que la région Boeny est classée zone rouge en matière de feux de brousse et de déboisement. Comme dans toute l’île, les autorités régionales et les élèves ont participé à la grande campagne de reboisement.

L’événement a eu lieu à la station de Marohogo, au PK 25 sur la RN 4 vers la capitale, dans le district de Mahajanga 2. Il y avait plus de quinze mille participants. Un million cinq cents mille jeunes plants, soit un million de boulettes, trois cent mille jeunes plants en pot et deux cents mille graines ont été mis en terre sur une superficie de 1 300 医管局, répartis en trois cents parcelles.

Face au lancement tonitruant de la campagne nationale de « reforestation », certains rappellent que cela fait quelques dizaines d’années que Madagascar s’engage dans le reboisement, mais sans succès. Plusieurs s’interrogent sur un éventuel programme de suivi et évaluation des résultats des reboisements que les intempéries et feux de brousse mettent, souvent en péril. Dans la région Boeny, les autorités ont promis que la suivie sera rigoureusement appliquée.

可可小屋 Majunga a également donné du sien

Outre l’administration publique, 私营部门, les associations et organisations non-gouvernementales ont, 还, mis la main à la pâte. Le fait que l’état décide de donner gratuitement les plants a démocratisé la campagne pour « la reforestation », du pays.

Avec son équipe jeune et dynamique, Coco Lodge Majunga a apporté sa pierre à l’édifice. « Nous avons mis en terre des centaines de jeunes plants. Et nous avons également assuré le transport de lAgm (Association des Guides touristiques de Majunga) qui est une association très protectrice de l’environnement ».

可持续发展参与者, 可可小屋 Majunga, 也是一家酒店★★★, 美食餐厅, 一个 带导引驱动器的四轮驱动租客活动组织者 (会议, 研讨会, 讲习班, 带主题的午餐晚餐, 婚礼, 生日, 男孩女孩雄鹿, …).

适合您的假期或商务旅行, ★★★ Coco Lodge酒店的整个团队很高兴满足您的期望并满足您的需求. 我们的目标是为您提供在马琼加市难忘的住宿. 可可旅馆组织马琼加及其周边地区的旅游和更多. 探索安约希贝洞穴, 安卡拉丰蒂卡国家公园, 圣湖, 红色的马戏团, 海滩, 安特雷马保护区, 卡塞皮灯塔, Papamena, 波塞冬, 马卡瓦维金科尼综合体, 纳莫罗卡·辛斯, ….

由#CocoLodgeMajunga

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

发表评论