哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

Commémoration du 29 Mars et Hommage au Président RATSIRAKA

Commémoration du 29 Mars et Hommage au Président RATSIRAKA

Commémoration du 29 Mars et Hommage au Président RATSIRAKA

这 29 3 月 2021 marque le 74e anniversaire de la révolte des patriotes malagasy contre la colonisation française. Commémoration du 29 Mars et Hommage au Président RATSIRAKA.

Décédé hier matin, l’Amiral Didier RATSIRAKA, ex Président de la République de Madagascar, sera inhumé au Mausolée rendant hommage aux patriotes malagasy tués lors de la répression de la révolte de 1947.

29 3 月 1947

Le premier événement fut la prise du camp militaire français de Moramanga, qui fut suivi dès le lendemain par le début de la répression avec le mitraillage de fidèles sortant de l’église de cette ville. Moramanga fut ensuite réduite en cendres par l’armée française.

Cette répression concerna une grande partie de Madagascar, elle fit officiellement plus de 80.000 死.

Patriotisme : « Fitiavantanindrazana tsy maty ao am-po, lovainjafy »

« Fitiavantanindrazana tsy maty ao am-po, lovainjafy », est le thème de la commémoration du 29 3 月 1947, 这一年. Ce que l’on peut traduire comme suit : “Patriotisme immortel dans le cœur, Durable”.

L’objectif est alors de vivifier la flamme du patriotisme dans le cœur des citoyens et de passer le flambeau à la génération future. Un geste dans ce sens est justement prévu dans le scénario de la cérémonie qui se tiendra au mausolée d’Ambohitsaina.

On a prévu 03 cérémonies de commémoration pour marquer le 74e anniversaire de l’insurrection d’indépendance de 1947. Il y a un dépôt de gerbes de fleurs sur les tombes des combattants nationalistes, à Moramanga, et un autre à Manakara. On dépêchera sur place des représentants du gouvernement, pour accompagner les autorités locales, 场合.

Hommage au Président RATSIRAKA

Commémoration du 29 Mars et Hommage au Président RATSIRAKA

L’annonce de la disparition de Didier Ratsiraka, décédé hier matin à l’hôpital militaire d’Antananarivo, a suscité une grande émotion des Malagasy.

Son enterrement au Mausolée du 29 3 月 1947 est un événement qui le considère comme un héros de l’Histoire Malagasy.

Commémoration dans la restriction

Pour des mesures contre le coronavirus, la commémoration du 29 mars 1947 se fait à huis-clos, tout comme l’année dernière.

为连续第二年, les restrictions sanitaires en raison de la pandémie du coronavirus imposent aux organisateurs de s’en tenir à des événements symboliques.

Pas de rassemblement

Le climax des événements se déroulera au mausolée d’Ambohitsaina, en présence de Andry Rajoelina, 共和国总统. Le chef de l’État, accompagné des hauts dignitaires militaires et de deux écoliers pour représenter la nouvelle génération, déposera des gerbes de fleurs sur la stèle en l’honneur de ceux qui ont lutté pour le retour de l’indépendance. Il allumera ensuite « la flamme du patriotisme ». 因此, il n’y aura point de rassemblement populaire ni d’une quelconque festivité, 这一年.

Il est certain que les responsables songeront à une journée de mémoire plus grandiose, 明年. Ce sera, 事实上, le 75e anniversaire de l’insurrection du 29 3 月 1947 pour l’indépendance. 然而, à l’instar du 60e anniversaire du retour à l’indépendance, l’année dernière, il faudra prendre en compte les paramètres sanitaires.

(来源 : L’Express de Madagascar du 27/03/21)

通过 #CocoLodgeMajunga

我们都在同一时间 :

  • 一个非常漂亮 酒店★★★ 与 18 宽敞舒适的客房,
  • A 美食餐厅 有一个美丽的酒窖, 威士忌酒, 朗姆酒和香槟的容量 60 覆盖, 提供马达加斯加美食, 法语, 黎巴嫩和海鲜特色菜,
  • 池吧 鸡尾酒, "察基萨基", 煎饼和华夫饼随时可用,
  • A 活动和会议的组织者 与 3 会议室最多可容纳 90 人. 我们可以收到 主题午餐/晚餐, 订婚, 婚礼, 生日, 男孩女孩雄鹿, 求婚, …
  • 旅游和旅游服务公司 (许可证 C),
  • A 旅游经营者 (B 许可证),
  • 一家 4×4 租赁公司和四合院 (所有地理位置,有有效的责任保险) 和与 毕业生司机指南. 顺便一提, ils peuvent même assurer tous 您的转账, 例如从塔那那利佛机场到马洪加, 但也从诺西贝到马洪加.

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

发表评论