哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

博客

巴雷亚U20F印度洋冠军

巴雷亚U20F印度洋冠军#AlefaBarea#MyMadagascar#MahajangaMaVille

巴雷亚U20F印度洋冠军

Barea U20F Championne de l’Océan Indien, Football – UFFOI

Andry Rajoelina prime les Barea.

Barea U20F Championne de l’Océan Indien. 巴雷亚U20女孩由共和国总统颁发. 女子国家女队 20 年刚刚实现了一个壮举.

Les Barea U20 filles viennent de remporter, 第一次, un titre international.

Les Barea U20 filles suivent les traces de leurs aînés. 女子国家女队 20 年. Sacrée championne de l’océan Indien, elle était de retour au pays le lundi 23 12 月.

Après avoir été primées par le ministre de la Jeunesse et des sports, Tinoka Roberto Raharoarilala à leur arrivée à l’aéroport ce lundi, elles étaient reçues jeudi par le président de la République au palais d’Etat à Ambohi­tsorohitra. Le président de la République Andry Rajoe­lina a félicité les joueuses de cet exploit. Et il a remis des primes d’un million d’Ariary par joueuse ainsi que pour les membres du staff technique. Ces derniers avaient encadré les filles au tournoi de l’Union des fédérations de football de l’océan indien (UFFOI) à Maurice.

En plus des primes de 200 000 Ariary par joueuse offert par le ministère à l’arrivée de la délégation à Ivato, le président de la République, Andry Nirina Rajoelina a offert hier un million d’Ariary de plus à chaque joueuse ainsi qu’aux membres du staff technique. La délégation qui a défendu les couleurs nationales à Maurice a été composée, en tout, de vingt joueuses et cinq membres du staff technique.

Promesse du Président

« Après l’exploit des Barea à la CAN (Coupe d’Afrique de Nations), les filles de moins de 20 ans ont brillé à Maurice en remportant le trophée de la coupe de l’océan Indien. Je tiens à féliciter les Barea filles U20… Ce n’est que le commencement, je souhaite que les Barea aillent plus loin. Et nous promettons toujours, de notre côté, de soutenir les équipes nationales. Et nous souhaitons aussi que les Barea atteindront le plus haut niveau en passant par les compétitions régionales, continentales et pourquoi pas celles mondiales », souligne le prési­dent de la République. « Nous promettons toujours de soutenir le sport Malagasy en particulier les Barea », 他继续.

他的身边, le président de la 马达加斯加足球联合会, Raoul Arizaka Rabekoto et son équipe, promettent de faire mieux et donner leur maximum.

Le locataire d’Ambohi­tsorohitra a aussi promis de mettre en place bientôt un musée des sports malgaches où seront exhibés les trophées ravis par les équipes nationales, toutes catégories confondues.

« Alefa Barea »

L’équipe de 可可小屋 Majunga tient à féliciter les championnes de l’océan Indien, les Barea U20F.

请注意,, 可可小屋 Majunga, 也是一家酒店★★★, 美食餐厅, 一个 带导引驱动器的四轮驱动租客活动组织者 (会议, 研讨会, 讲习班, 带主题的午餐晚餐, 婚礼, 生日, 男孩女孩雄鹿, …).

适合您的假期或商务旅行, ★★★ Coco Lodge酒店的整个团队很高兴满足您的期望并满足您的需求. 我们的目标是为您提供在马琼加市难忘的住宿. 可可旅馆组织马琼加及其周边地区的旅游和更多. 探索安约希贝洞穴, 安卡拉丰蒂卡国家公园, 圣湖, 红色的马戏团, 海滩, 安特雷马保护区, 卡塞皮灯塔, Papamena, 波塞冬, 马卡瓦维金科尼综合体, 纳莫罗卡·辛斯, ….

由#CocoLodgeMajunga

战略, 动态的, 有说服力的个人 15 多年在法语非洲国家非常艰难的环境中推动 ICT 公司业绩的经验. 我的主要职责是实现销售方面的所有目标, 配额和财务结果 (学士学位, P&L, FR, CFM) 并负责招聘和管理人力资源团队. 我是一个自信的, 热情和鼓舞人心的个人,他们会喜欢参与管理领域, 市场营销, 物流, 财务分析, 战略, 国际标准化组织, 人力资源, 等.

发表评论