哈, 大都, 是一个生活在所有人民文化的土地. 非常安全的城市, 非常安静, 同时充满生命, 马琼加为冒险和探索爱好者提供了一个非凡的游乐场。.
跟随我们 :
+261 20 76 238 18 | +261 34 07 011 11
维尔马洪加中心

10 月 2025

美国非洲娱乐奖 2025 : 只是狮子, le roi du reggae-dancehall Malagasy La scène reggae-dancehall Malagasy s’embrase à l’international. 巴斯塔狮子自豪地穿着马达加斯加的颜色. 他的音乐现在在世界舞台上占有一席之地. 只是狮子 : 从 马达加斯加 至

飞往圣特的新区域服务 - Marie Zébu Xplore, 即将在圣玛丽开设空军基地. 现在,一架专用飞机将确保圣玛丽 - 图阿马西纳 - 塔那那利佛的连接, 改善这些目的地之间的连通性. 该公司还提供航班

裸, fierté des Malagasy Ils l’ont fait ! 击败科摩罗, 马达加斯加的巴里亚自豪地跻身地区排名榜首. 成功的滋味就像复仇, 但最重要的是这支球队的重生

Le retour d’Emirates Bonne nouvelle ! 阿联酋航空飞往马达加斯加的航班将于周四恢复 23 10 月 2025, 经马埃 - 塞舌尔. 这是阔别几个月后期待已久的回归. 所有外国公司现已在格兰德恢复运营

重演 : Air France de retour à Madagascar Madagascar commence à relancer ses activités aériennes. 从这个星期六开始 18 10 月, 法航正式恢复飞往塔那那利佛的航班. 好消息让整个行业重燃希望. 复苏

Majunga reste une ville accueillante et sécurisée Madagascar connaît actuellement une période particulière suite à des changements socio-politiques. 此外, 每个人都以自己的方式经历这种情况. 几乎遍布全国, 就像在马任加, 日常生活继续

达米莉亚, 9月合作伙伴 2025 DJAMILIA 凭借出色的工作当选本月最佳合作者. 她很快就成为团队中不可或缺的人. Une reconnaissance méritée dès les premiers mois Arrivée il y a à peine trois mois, 达米莉亚

世界杯 2026 : Le dernier défi des Barea À l’approche de ce match capital, 整个马达加斯加都屏住呼吸. 巴里亚斯队正在打出最后一张牌,以留在世界杯的竞争中 2026. 在全国气候紧张的情况下

世界 2026 : Les Barea de Madagascar restent dans le jeu Ce 08 10 月 2025, 马达加斯加巴里亚队对阵科摩罗队取得了令人瞩目的胜利 (2-1) 在阿比让. 这份成功依然保持着疯狂的梦想 : 历史资格

寻找世界杯的巴里亚 2026 在一次重要会议的前夕, 巴里亚正准备在特别紧张的体育和国家环境中捍卫自己的机会. 巴雷亚 : La dernière ligne droite avant le choc décisif À la

支持当地经济, c’est préserver notre avenir commun Madagascar traverse une période difficile. 我们的经济已经开始感受到影响. 旅游部门, 酒店及餐饮业 (thr) 是受影响最严重的国家之一. 地区如